Phaedrus: Fabulae – 4,22 (Phaedrus) – Übersetzung

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung:
Phaedrus – Liber quartus (4) Phaedrus – Buch 4
Quid iudicare cogitas, Livor, modo, licet dissimulet, pulchre tamen intellego? Welch ein Richterspruch der Niedre fällen will, ist mir, so sehr er sich verstellen mag, bekannt?
Quicquid putabit esse dignum memoria,
Aesopi dicet; Si quid minus adriserit,
a me contendet fictum quovis pignore.
Denn was er der Erinnerung für würdig hält, das schiebt er dem Aesopus zu; Wenn aber etwas ihm nicht behagt, so wettet er um jeden Preis, dass ich es geschrieben.
Quem volo refelli iam nunc responso meo: Diesem gebe ich die Antwort:
„Sive hoc ineptum siue laudandum est opus,
invenit ille, nostra perfecit manus.
„Mag auch das Werkchen schlecht sein oder lobenswürdig, erfunden ist es vom ihm, von mir nur nachgefeilt.
Sed exsequamur coepti propositum ordinem.“ Ich aber werde die betretene Bahn verfolgen.“
Eingereicht von Sarah K.

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.