Lateinischer Text: | Deutsche Übersetzung: |
---|---|
Anus Diligens Iuvenem, Item Puella – Liber secundus (2) | Die einen jungen Mann liebende Alte, ebenso ein Mädchen – Buch 2 |
A feminis utcumque spoliari viros, ament, amentur, nempe exemplis discimus. |
Dass Weiber, ob geliebt oder selbst verliebt, von Männern rauben, lehrt uns täglich die Erfahrung. |
Aetatis mediae quendam mulier non rudis tenebat, annos celans elegantia, animosque eiusdem pulchra iuvenis ceperat. |
Es fesselte einst eine Frau von guter Bildung durch ihren Liebreiz einen Mann von mittleren Jahren, ihr Alter durch Geheime Mittel ihm verbergend, und eine junge schöne hatte sein Herz gewonnen. |
Ambae, videri dum volunt illi pares, capillos homini legere coepere invicem. |
Da beide jenem Mann nun zu Gleichen wünschten, so rauften sie ihm nach und nach die Haare aus. |
Qui se putaret fingi cura mulierum, calvus repente factus est; nam funditus canos puella, nigros anus evellerat. |
Und während jener glaubte, dass die Frauen ihn putzten, ward er zuletzt ein Kahlkopf; denn das junge Mädchen zog ihm die Grauen aus, das Ältliche die Schwarzen. |