Cicero: De Amicitia – Kapitel 9 – Übersetzung

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung:
Kapitel 9
Tu autem, Fanni, quod mihi tantum tribui dicis quantum ego nec adgnosco nec postulo, facis amice; Du aber, Fannius, handelst freundlich, wenn du sagst, dass mir so vieles zuteil wird, wie ich weder anerkenne noch fordere;
Sed, ut mihi videris, non recte iudicas de Catone. Aber wie mir scheint, urteilst du über Cato nicht recht.
Aut enim nemo, quod quidem magis credo, aut si quisquam, ille sapiens fuit. Entweder ist nämlich niemand, was ich gewiss eher glaube, oder wenn irgendwer, dann er weise gewesen.
Quo modo, ut alia omittam, mortem filii tulit! Wie ertrug er den Tod seines Sohns, um das andere beiseite zu lassen!
Memineram Paulum, videram Galum, sed hi in pueris, Cato in perfecto et spectato viro. Ich erinnerte mich an Paulus, hatte den Galus gesehen, aber diese im Knabenalter, in Cato aber bei einen vollkommenen und vortrefflichen Mann.
Eingereicht von Benjamin

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.