Catull: Carmen 97 – Übersetzung

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung:
ad Aemilium (Gedicht 97) – carmen 97 – ad Aemilium
Non ita me di ament quicquam referre putavi,
utrumne os an culum olfacerem Aemilio.
Ich hätte nicht geglaubt, so wahr mich die Götter lieben, etwas anderes zu berichten, ob ich den Mund oder den Hintern des Aemilius berieche.
Nilo mundius hoc, nihiloque immundius illud,
verum etiam culus mundior et melior:
Wenn ihr von diesem Teil eine Übersetzung besitzt, dann reiche sie doch bitte ein.
Nam sine dentibus est. hic dentis sesquipedalis,
gingiuas vero ploxeni habet veteris,
praeterea rictum qualem diffissus in aestu
meientis mulae cunnus habere solet.
Hic futuit multas et se facit esse venustum,
et non pistrino traditur atque asino?
Quem siqua attingit, non illam posse putemus
aegroti culum lingere carnificis?

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.