| Lateinischer Text: | Deutsche Übersetzung: |
|---|---|
| ad Rauidum | (Gedicht 40) – carmen 40 – ad Rauidum |
| Quaenam te mala mens, miselle Ravide, agit praecipitem in meos iambos? |
Du allerärmster Ravidus, welch böse Intuition Schickt Dich in meine jambischen Verse? |
| Quis deus tibi non bene aduocatus vecordem parat excitare rixam? |
Welcher Gott, dem Du falsch gehuldigt, Lässt wahnsinnigen Streit Dich nur erregen? |
| An ut pervenias in ora vulgi? | Oder willst Du zum Gespött der Leute werden? |
| Quid vis? Qualubet esse notus optas? | Was willst Du? Um alles auf der Welt Bekanntheit? |
| Eris, quandoquidem meos amores cum longa voluisti amare poena. |
Kannst Du haben, Du wirst mit langer Pein Büßen, weil Du meinen Schatz lieben wolltest. |
